<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 山中獨吟>
<Format: 格式不明>
<Year: 2011>
<BookName: 白楽天詩選（上）>
<Translator: 川合康三>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 山中（さんちゅう）に独（ひと）り吟（ぎん）ず>
<BookPage: 408>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
人各有一癖，
我癖在章句。
萬緣皆已消，
此病獨未去。
每逢美風景，
或對好親故。
高聲詠一篇，
恍若與神遇。
自爲江上客，
半在山中住。
有時新詩成，
獨上東巖路。
身倚白石崖，
手攀青桂樹。
狂吟驚林壑，
猿鳥皆窺覰。
恐爲世所嗤，
故就無人處。
<End Poem>
<Translation>
人各一癖有り
我が癖は章句に在り
万縁　皆な己に銷ゆるも 
此の病　独り未だ去らず 
美なる風景に逢い 
或いは好き親故に対する毎に 
高声　一篇を詠じ 
怳としてと遇うが若し
江上の客と為りて自り 
半ばは山中に在りて住す
時有りて新詩成り
独り東巖の路に上る
身は白石の崖に依り
手は青桂の樹に繋ず
狂吟　林壑を驚かし
猿鳥　皆な窺覷す
世の嗤う所と為るを恐れ 
故に人無き処に就く 
<End Translation>